Колонка Евгения Скляревского об ориентирах в Ташкенте ⋆ The Mag Business
Flat Preloader Icon
Ориентир на местности: колонка Евгения Скляревского о ТашкентеОриентир на местности: колонка Евгения Скляревского о Ташкенте

Ориентир на местности: колонка Евгения Скляревского о Ташкенте

3_20260316_103430

Почему бывшая гостиница «Россия» до сих пор работает как ориентир и какую улицу можно назвать рекордсменом по числу переименований.

Колонка создателя сайта «Письма о Ташкенте», любителя и популяризатора орнаментов, занимательной математики и плова Евгения Скляревского.

Заметили, что сегодня, договариваясь о встрече, никто не спрашивает адрес, а просят «сбросить локацию» в «Телеграм»? Это, конечно, хорошо для оперативности, но ничуть не отменяет необходимости знания города и названий улиц. Ведь для определения локации иногда всё равно надо вбить в поиск адрес с названием улицы, а это не так просто с учётом череды переименований.

В общем-то, переименования были и раньше. Например, мама трамвайную остановку у ЦУМа называла «Воскресенская», ей так было привычнее. Я же думал: при чём тут «Воскресенская», если это ЦУМ, театр им. Навои и гостиница «Ташкент»? Потом узнал, что на месте театра и фонтана был Воскресенский базар и это был главный ориентир местности.

Как-то в детстве ехал в трамвае и меня спросили, идёт ли он на Сапёрную. Меня переклинило: я долго пытался сообразить, что это и где, хотя слышал, что так раньше называлась площадь у бывшей гостиницы «Россия». Кстати, «гостиница «Россия» — один из немногих сохранившихся ориентиров округи, а вот её новое имя до сих пор мало кто вспомнит. Из оставшихся имён ещё приходят на ум «Болгарские огороды». И улицу Ивлева ещё помнят. Пока.

00808_20260316_103446
Евгений Скляревский

Многие популярные ориентиры «пропадали» и в советское время. Исчезла разрушенная землетрясением Кашгарка, пропала популярнейшая Асакинская, превратившись в пустующую площадь Хамида Алимджана. Исчезли «САГУ», «Крепость» и «Туркменский базар», зато появились «Голубые купола». Мало кто помнит популярный в 1970-е годы магазин «Синтетика» — главный ориентир местности у перекрёстка улиц Волгоградской (ныне Чопонота) и Катартала. Позже, при независимости, растворилась Тезиковка, исчезли названия Рабочий и Шумиловский городки и Первушка (некоторые горожане говорили: «Переушка») с запахом барды (жмыха) от винзавода над округой.

Рекордсменом по количеству переименований можно назвать улицу Карла Маркса. Участок её от Спасо-Преображенского собора на будущей площади Мустакиллик до Сквера назывался улицей Соборной, а участок от Сквера до будущего ТашМИ был улицей Саларской. Потом эти участки объединили под именем Кауфманского проспекта. При советской власти улица получила имя Карла Маркса, при независимости называлась недолго именем Хамзы, потом Пахлавона Махмуда, потом Тараккиёт, а с 2017 года стала именоваться Махтумкули. Участок с «Бродвеем» снова получил самостоятельное имя — улица Сайилгох.

Эти переименования напомнили некоторые обсуждения в соцсетях. Во-первых, не понятно повсеместное вычёркивание имени Хамзы — признанного создателя узбекского театра. И станцию метро его имени переименовали. Во-вторых, давно подмеченная странность в наименованиях улиц: некоторые имена содержат имя и фамилию, а некоторые — только фамилию. Таких примеров было и есть много, скажем: Бабур, Мукими, Ленин, Пушкин, Киров, Дзержинский, Полторацкий, Кафанов, Тельман, Гоголь, Жуковский, Лермонтов, Маяковский, Хамза, Достоевский, Тургенев — всегда без имени. И в то же время Шота Руставели, Богдан Хмельницкий, Тарас Шевченко, Гафур Гулям, Хамид Алимджан, Шараф Рашидов, Амир Темур, Сабир Рахимов, Роза Люксембург, Юнус Раджаби — всегда с именем. А вот Горькому «повезло»: парк Горького называли без имени, но станция метро была имени Максима Горького (до сих пор говорят: «Максимка»).

А иногда в ситуации с переименованиями и отсутствием указателей на помощь в ориентации приходят супермаркеты. Вот есть «Корзинка на Абая» — сразу ясно, о каком месте идёт речь.

Ну и как не вспомнить об опросе о присвоении имён станциям надземного метро. Первоначально, если помните, они были просто пронумерованы. Тоже, кстати, неплохой вариант: нью-йоркская Пятая авеню известна на весь мир, и никто не переживает, что используются номера. Так вот, подавляющее большинство предложений от ташкентцев для первой станции (у бывшего ТАПОиЧ) было название «Авиасозлар» — в память о поколениях авиастроителей, проживающих в этом районе. Но станции в итоге присвоили название «Технопарк», вызвав закономерные вопросы о целесообразности выдвижения предложений.

Так или иначе есть и позитивные новости. Департамент цифрового развития при городском хокимияте сегодня занимается в том числе упорядочиванием названий: бесконечные тупики, проезды и переулки будут приведены к одному виду, будут исключены повторы и разночтения в наименованиях. Ориентироваться станет немного легче. Поживём — увидим.

Интересные новости